Head to the Babelfish translator. Type a random sentence and translate it from english into traditional chinese. Translate it back into english. Copy and paste it and translate it from english into portugese. Translate it back into english, and then into German, followed by translating it back into english.
I think you guys are half-assing it! You need to go english, chinese-trad, english, portugese, english, german! Then you get shit like "roasted cake end."
Life without music is like a journey through the desert.
-> Greek -> French (I might add, it's completely correct at this point) -> Dutch -> English -> Chinese Trad -> English -> Chinese Simp -> English -> Portugese -> French -> German -> English =
The trunk does not have the music is the seizing of the desert of the transition the course.
D3V said:
This message is hidden because D3V is on your ignore list.