The English dub for DB/Z/GT...it makes me want to rip off my ears and shove them down the nearest fanboy/girl's throat. Geeze, it's slaughtered in English.
Same goes for Sailormoon/R/S/SS/Stars too really, though it's most definately an anime for girls.
Yeah I found a page a while back with the origional japanese scripts of some episodes and the english (fixed for tv) translation. OMFG, They took a WHOLE lot out of it, its amazing how much Funimation can fuck shit up,. ..
Quote:
!King_Amazon!: I talked to him while he was getting raped
[quote][16:04] jamer123: GRRR firefox just like quit on me now on internet exploder[quote]
...
[quote=!King_Amazon!]notices he's 3 inches shorter than her son and he's circumcised [quote]
In the SailorStars series, Taiki Kou's (Sailor Star Maker) attack is "Star Gentle Uterus". Also, the Starlights change back and forth between genders when they transform. When they're not Senshi, they're male, when they are, female.
And in the English dub they made Michiru and Haruka cousins, when in the real version they're actually lesbian lovers.
Cowboy Bebop
The Soultaker
Hellsing
Heat Guy J
Outlaw Star
This is coming from one casual fan of anime to another apparently casual fan of anime. If Trigun is your bag, you'll most probably enjoy everything I've listed there.