View Single Post
 
Question Have you passed this test?
Reply
Posted 2008-04-05, 02:21 AM
I was going around the web and stumbled upon a site called animelyrics.com, so I decided to go though and give a 15-minute translation. Fail, what!?

That wasn't all, I went on and better translated it, then handed it over to see if some people could word it better, 'cause I have a tendency to non-literal translate thing. So, went though a page, and bam, I figured out my final report in.

After that experience, I am now taking more time in the translations I do, as they will come out better.

Besides that, I aced the test, Passed! So, has anyone else?
 
Work List
疲れていますから 寝むってありますね。 むずかしいです。 また、ケーキ屋で ケーキを食べていました。

I've considered being a translator, but I dunno. It feels like a lot of work. If someone gets angry then I have to deal with it, you know? I'd rather just relax.

 
Speed Test
 
Favorite Anime/Manga
#01 Clannad ~After Story~
#02 Trigun {Maximum}
#03 Koi Kaze
#04 Berserk
#05 Outlaw Star
#06 Slayers
#07 Desert Punk
#08 Spirited Away
#09 Fullmetal Alchemist
#10 Shakugan no Shana
#11 Death Note
#12 FLCL
#13 Tokyo Magnitude 8.0
#14 Toradora
#15 Gunslinger Girl

 
Anime List
Old
Profile PM WWW Search
Goodlookinguy seldom sees opportunities until they cease to beGoodlookinguy seldom sees opportunities until they cease to beGoodlookinguy seldom sees opportunities until they cease to beGoodlookinguy seldom sees opportunities until they cease to be
 
 
Goodlookinguy